Стоит отметить, что Марта бегло разговаривает по-русски, поэтому языковой барьер не помешал нашему общению.
— Марта, читали ли вы тольяттинские газеты? Как вы оцениваете уровень мастерства местных журналистов?
— К сожалению, я не успела ознакомиться с тольяттинскими изданиями. Но я прочла много статей, посвященных Тольятти, в русских газетах. В первую очередь меня интересовало состояние автомобильной промышленности, экономика и экология города, но больше всего – жизнь людей, населяющих его.
Мне очень понравился документальный фильм о Тольятти и его отношениях с Италией, который сняли ваши студенты: лента получилась живой и интересной.
— Что привело вас в Тольятти?
— Во-первых, любопытство. Мне всегда было интересно взглянуть на русский город с итальянским названием. К сожалению, кризис коснулся и Италии: редакции не торопятся оплачивать командировки своих журналистов. Мне удалось посетить Тольятти только благодаря падению курса рубля.
Выбирать город долго не пришлось. По Москве Россию не узнать: внешний блеск, иномарки, богачи… Мне намного больше хотелось пообщаться с настоящими русскими – искать их нужно именно в провинции.
— Получается, что поездка в Тольятти – это целиком и полностью Ваша инициатива?
— Да, это была моя идея, которая превратилась в личный проект. Я планирую написать серию небольших репортажей о городе и его жителях. Они выйдут в газете Il Foglio – это национальное издание, маленькое, но влиятельное.
У меня был определенный план работы, но он рассыпался в прах в первые же часы пребывания в городе. Можно сказать, что Тольятти приятно удивил меня – здесь все совсем не так, как я представляла в Италии.
Мне интересна не только жизнь тольяттинцев, но и их отношения с итальянцами: совместные проекты, культурное сотрудничество. Пока я лишь собираю материал. Что с ним делать я решу, когда он будет передо мной.
— Можем представить, что вы ожидали увидеть здесь. Экономический кризис в самом разгаре.
— Да, об этом говорят много страшного. Когда я ехала в Россию, то думала что ситуация здесь должна быть ужасной: люди потеряли все, АВТОВАЗ сократил много рабочих… Но оказавшись здесь я была удивлена — тольяттинцы не падают духом. Я думаю дело в том, что вы, русские, привыкли жить в состоянии кризиса и потому воспринимаете его спокойнее. Конечно, ситуация в стране не самая хорошая, но россияне относятся к этому с изрядной долей безразличия — ведь такое раньше уже происходило.
Итальянцы воспринимают кризис более остро и во многом – более эмоционально. Например, когда итальянская компания теряет 20% дохода – это почти катастрофа и директор предприятия не знает, что ему делать. При этом, если российская компания теряет 50%, то люди затягивают пояса и продолжают надеяться. Не могу сказать, какая из двух позиций лучше.
— Тольяттинские СМИ сейчас тоже переживают кризис. Особенно это заметно на примере печатных изданий: газеты не могут найти финансирование в новых условиях, люди перестали их читать. А как обстоят дела у итальянских СМИ?
— У нас точно так же идет кризис, но мы ищем другие пути развития. Самые крупные итальянские издания очень зависят от поддержки государства. Частных инвесторов мало: бумажные газеты вообще стали никому не интересны. Поэтому все итальянские СМИ стараются перейти в Интернет.
У самых крупных газет обязательно есть свой сайт и он не является приложением к бумажному изданию, скорее наоборот: все полностью зависит от него.
В то же время Италия – очень консервативная страна в плане СМИ. Все итальянцы хотят читать газеты, но в 21-ом веке мы столкнулись с тем, что никто не хочет за них платить.
Сегодня итальянцы предпочитают смотреть телевизор. Телевизионные каналы остаются самым влиятельным и распространенным источником информации, государство их щедро финансирует.
— Тольятти у итальянцев ассоциируется в первую очередь с АВТОВАЗом. История завода неразрывно связана с итальянской маркой FIAT. Вы уже успели побывать на тольяттинском автогиганте?
— Да, сегодня я посетила завод. Меня поразила не только его архитектура и качество выпускаемых автомобилей, но и люди, которые там работают. Мне даже удалось поговорить с рабочими – они очень дружелюбны и профессиональны.
Я понимаю, что иностранной журналистке вряд ли удастся увидеть всю подноготную завода. Наверняка у АВТОВАЗа есть проблемные места, которые я не смогла увидеть. Поэтому мое мнение получилось чисто субъективным.
Кстати, полной неожиданностью для меня стала LADA Vesta. Дизайн автомобиля просто замечательный! Думаю, АВТОВАЗ идет верным путем и очень скоро ему удастся перебороть предрассудки, витающие вокруг марки LADA.
Это напоминает мне ситуацию с компанией Аэрофлот. Итальянцы не очень доверяют ей и считают, что летать рейсами Аэрофлота опасно. Но я летаю этой компанией уже не первый раз и всегда предпочитаю ее итальянским: качество сервиса и безопасность на высоте.
Я не успела полностью понять ваш город, но одно мне ясно точно: между Тольятти и Италией существует глубокая связь – и дело тут не только в АВТОВАЗе.
Артем Полтавцев Городские ведомости